1) случаться, происходить (чаще о плохом событии) Don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. ≈ Не знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменах. What has come of my blue bag? ≈ Что сталось с моей синей сумкой? 2) происходить от кого-л. She comes of a good family. ≈ Она происходит из хорошей семьи. 3) быть результатом чего-л. I don't know what will come of your actions. ≈ Не знаю, к чему приведут ваши действия. происходить с
come: 1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
as they come: adv infml He's as clever as they come — Он очень умный She's as stupid as they come — Она глупа как пробка She's as vain as they come — Она о себе самого высокого мнения That's a
come at: 1) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. Just let me come athim. ≈ Дайте мне только добраться до него. 2) получить доступ к чему-л.,добраться до чего-л.; найти How did you come at the inform
come by: 1) унаследовать (черту характера, черты лица и т. п.)2) зайти, завернуть (куда-л.)
come for: 1) заходить за I've come for my parcel. ≈ Я пришел за своей посылкой.I'll come for you at 8 o'clock. ≈ Я зайду за тобой в 8 часов. 2)бросаться к кому-л. uзаходить за
come in: 1) приходить, прибывать; Ex: what time does the train come in? когда приходит поезд?; Ex: the wounded began to come in стали прибывать раненые2) _спорт. прийти к финишу; Ex: to come in a close secon
come in for: 1) приходить за чем-л. Do come in for dinner. ≈ Заходи на ужин. 2)получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of his father'sfortune. ≈ Генри получит большую часть отцовского наследства.
come in on: 1) присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan? ≈ Могу яподключиться к вашему плану? 2) окружать кого-л., доставляя неудобства Idon't like big rooms with crowds of people coming in on me. ≈
come in with: вступать в (какое-л., чье-л.) дело We are inviting young people to come in with us. — Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам. not have enough imagination, intelligence, sense to come in ou
come into: 1) вступать в The door opened and the children came into the room. ≈Открылась дверь и в комнату вошли дети. 2) получать в наследство Charlescame into a fortune when his father died. ≈ Когда отец уме
come it: expr infml Don't try to come it — Хватит выделываться
come on: 1) наступать, надвигаться; Ex: night was coming on надвигалась ночь; Ex: a terrible storm came on налетела страшная буря; Ex: it suddenly came on to rain вдруг пошел дождь; Ex: he felt a bad cold co
come on with: phrvi infml He came on with this bit about knowing the bank manager — Он начал нам заливать, что знаком с управляющим банком Don't come on with some boloney that you don't hear it — И не в
come to: 1) приходить в себя; Ex: it was many hours before he came to after being wounded после ранения он не скоро пришел в себя2) _мор. приводить или приводиться к ветру3) становиться на якорь
come to it: expr infml I suppose we all have to come to it in the end — Я думаю, что мы все никуда от этого не денемся
Примеры
Small wonder that trouble came of it, I say. Неудивительно, что оттуда приходят все неприятности, говорю я.
No useful conclusion is likely to come of it. Из этого вряд ли будут сделаны какие-то полезные выводы.
Some asking if it is the second coming of Christ? Некоторые спрашивают, не это ли второе пришествие Христа?
They feared God and eagerly anticipated the coming of Christ. Они боялись Бога и воодушевленно ожидали пришествия Христа.
Behind it, a further generation is now coming of age. Вслед за ним взрослеют те, кто сменят его.
Now, what is a loss entailing from coming of illnesses? Теперь, что такое оскудение связанное с приходом болезней?
Proposition. Mary came of a long line of illustrious ancestors. Утверждение. Родословная Марии идет из длинной линии прославленных предков.
So will be the coming of the Son of man. так же всё будет и перед пришествием Сына Человеческого.
What did you understand about the second coming of Christ? Что вы поняли о втором пришествии Христа?
Are you prepared for the coming of Christ? Готов ли ты к пришествию Христа?